Francais / (English below)
J’ai toujours pratiqué le dessin artistique. J’ai également fait du dessin technique dans certaines phases de ma vie professionnelle. Récemment je me suis mis aux croquis urbains (d’après photos), puis j’ai eu envie de mettre de la couleur et je me suis tourné naturellement vers l’aquarelle. Je peins les lieux que je connais bien ou que je fréquente lors de mes voyages.
Ma technique évolue régulièrement. Je mets de plus en plus de détails. Ceci est certainement dû à ma myopie, car je peins en regardant par-dessus mes lunettes, ce qui fait un effet de loupe.
Je peins sur des formats relativement petits, généralement pour des cadres de dimension standard de 18 x 24 cm.
Je ne vends pas (encore) mes œuvres originales, mais je fais moi-même des reproductions numérotées de mes œuvres avec des encres pigmentées sur du papier aquarelle.
Ce qui compte le plus c’est que je prenne du plaisir à peindre et que vous éprouviez également du plaisir à regarder mes œuvres pour ceux qui en prennent le temps.
English
I have always practiced artistic drawing. I also did technical drawing in certain phases of my professional life. Recently I started doing urban sketches (from photos), then I wanted to add color and I naturally turned to watercolor. I paint places that I know well or that I frequent during my travels.
My technique evolves regularly. I put more and more details. This is certainly due to my myopia, as I paint looking over my glasses, which has a magnifying effect.
I paint on relatively small formats, generally for standard sized frames of 18 x 24 cm (7.09 x 9.45 inches).
I do not sell my original works (yet), but I make numbered reproductions of my artwork myself with pigment inks on watercolor paper.
What matters most is that I enjoy painting and that you also enjoy looking at my works for those who take the time.